19.05.2013.

Arztbrief-Übersetzung

Als Patient haben Sie das Recht, Ihre Akten einzusehen. Vielleicht halten Sie ja gerade Ihre Unterlagen in der Hand und fragen sich, was da eigentlich steht. Erster Ansprechpartner wäre hier natürlich Ihr Arzt. Doch vielleicht fehlt Ihnen der Mut oder das Vertrauen, um bei ihrem Arzt genauer nachzufragen. Vielleicht gelingt es Ihrem Arzt im hektischen Alltag auch nicht, sich so einfach auszudrücken, dass Sie alles verstehen. (Text: © Dunja Voos, Bild: © Christian Seidel, Pixelio)

Ich biete Ihnen an, Ihren Arztbrief zu “übersetzen”, so dass Sie ihn verstehen. Schicken Sie mir einfach eine Mail mit Ihren Fragen: voos@medizin-im-text.de.
Sie können mir den Arztbrief/die Befunde auch faxen: Fax: 02238/96 44 27

Kosten: 95,20 € (80 € zzgl. 19% MWSt)

Bitte zahlen Sie erst NACH Erhalt der Übersetzung.
Bankverbindung: Stadtsparkasse Köln, Kto 1158021668, BLZ 370 502 99

Ich freue mich auf Ihre Anfrage.

Dr. med. Dunja Voos
Fachärztin für Arbeitsmedizin, Medizinjournalistin
In Ausbildung zur Psychoanalytikerin (Deutsche Psychoanalytische Vereinigung, DPV)

Hinweis:
Den Besuch eines Arztes oder Psychologen kann die Beratung nicht ersetzen. Ärzte dürfen Patienten nur dann individuell beraten, wenn sie sie persönlich sehen und untersuchen können. Daher kann meine Beratung keine “individuelle” Beratung sein. Ich übersetze die Fachsprache in verständliches Deutsch und erkläre Ihnen die Zusammenhänge.

Datenschutz:
Selbstverständlich wahre ich die Schweigepflicht, gebe Ihre Daten NICHT an Dritte weiter, lösche Ihre Mails nach Bearbeitung und entsorge Papierdokumente (Ihr Fax/Ihren Brief) so, dass jegliche Daten unkenntlich sind.

Verwandte Artikel in diesem Blog:

E-Mail-Beratung – alle Beiträge auf einen Blick

Be Sociable, Share!