Arztbrief-Übersetzung

Als Patient haben Sie das Recht, Ihre Akten einzusehen. Vielleicht halten Sie ja gerade Ihren Befund oder Arztbrief in der Hand und fragen sich, was da eigentlich steht. Erster Ansprechpartner ist in so in einem Fall natürlich eigentlich Ihr Arzt. Doch aus verschiedensten Gründen trauen sich viele Patienten nicht, bei ihrem Arzt genauer nachzufragen. Manchmal ist Zeitmangel der Grund, manchmal auch ein weniger gutes Arzt-Patienten-Verhältnis. Vielleicht gelingt es Ihrem Arzt im hektischen Alltag auch nicht, sich so einfach auszudrücken, dass Sie alles verstehen.

Ich biete Ihnen eine Übersetzung an, die Sie verstehen können.

Nutzen Sie die E-Mail-Beratung und mailen Sie mir, was Sie nicht verstehen. Bei Nicht-Lesbarkeit können Sie mir den Brief auch faxen: 02238/964427. Ich antworte dann per Mail oder telefonisch – wie Sie es wünschen. Die einmalige Beratung kostet 30 Euro.

Sie können auch die Telefonberatung in Anspruch nehmen. Gemeinsam gehen wir dann telefonisch Ihren Arztbrief durch. Auch diese Beratung (maximal 30 Minuten) kostet 30 Euro.

Ich würde mich freuen, Ihnen helfen zu können.

Ihre “Arztbrief-Übersetzerin”

Dr. med. Dunja Voos
Fachärztin für Arbeitsmedizin
Medizinjournalistin und Autorin

Hinweis:
Den Besuch eines Arztes oder Psychologen kann die Beratung nicht ersetzen.

(Text: © Dunja Voos, Bild: © Christian Seidel, PIXELIO)